Les jours fériés et chômés qui tombent pendant que court le délai sont comptés.
这种时间过程内的法定假日或非营业日应计算时间时包括内。
En fait, certaines personnes meurent même actuellement, pendant que nous discutons de cette question.
事实上,即使我们讨论这个问题时,们也不断。
Cela est essentiel pendant que les négociations sur le statut futur sont en cours.
科索沃正进行未来地位谈判之时,这一点至关重要。
Les pourparlers et les consultations diplomatiques doivent se poursuivre pendant que continue la mission d'évaluation.
评估团继续工作时,应当继续外交一级进行会谈和磋商。
Mon frère téléphonait à son ami pendant que je lisais.
我看书时,我兄给朋友打话。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我们做作业时,正看。
J'invite les représentants à rester à leur place pendant que j'escorte les lauréats des Prix.
我陪同获奖者上台时,请各位代表不要离开座位。
Il regardait la tele pendant que nous faisons nos devoirs ecrits.
我们做笔头作业时,正看.
Il lisait son journal pendant que j'écoutais de la musique.
看报的时候,我听音乐。
Je parle à mon frère pendant que tu parles au(x) tien(s).
我正和我的兄说话,而你正和你的兄说话。
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好的,您愿意看护一个小男孩吗,母亲上班的时候?
Hier soir, pendant que le docteur Lin écrivait une letter, le docteur Wang écoutait la radio.
昨晚,林医生写信的时候,王医生听收音机。
Le professeur est entré dans la classe pendant que nous chantions et dansions.
老师我们又唱又跳的时候进了教室。
Aviez-vous la musique de Neil Young en tete pendant que vous tourniez le film.?
当你拍制影的时候,Neilyoung的音乐会经常出现你的脑海中吗?
Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
只有军营,而的同胞消防队员共同努力,维护设备。
Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.
“那好,这样的话,我要上学去,您替我保管一下我的榛子糖。”
Par example :pendant que longtemps, beaucoup des étudiants chionois se coucheraient toujours très tard .
很长的时间里,中国的学生睡觉很晚。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
案件审理过程中将继续被关押。
Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu.
袭击发生时,营地是有安全保卫的。
Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.
太常见的情况是,我们无辜者正不断的情况下却辩论语言的细微之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vas-y pendant que je vais prendre les places.
走吧,去买票。
Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.
她嘴在谢德纳第大娘的同,小心灵却在谢那陌生人。
Tiens-toi tranquille pendant que les adultes s'occupent des choses sérieuses !
哈利,待着别动,等大人去查清楚!
Et tu les mets où pour partir tempête pendant que tu voles?
那为了躲避暴风雨,你飞的候把它们放在哪呢?
Alors pendant que tu le fais, l'idéal c'est t'enregistrer.
你这样练习,最好录下来。
Et pendant que d'autres sommeillent, Gagner du terrain et du temps.
当别人还在,还要赚得土地,赚得光。
Mais pendant que les discussions durent, les procès, eux, ils vont bon train !
是,在这些讨论进行的同,审判却在迅猛进行!
– Donc pendant que Pierre emmène les enfants à l’école, moi je commence à travailler.
所以,当Pierre送孩子上学,开始工作。
Une moitié de leur cerveau sommeille, pendant que l'autre se tient en éveil.
它们的一半大脑处于眠状态,而另一半则保持清醒。
Ah, et pendant que vous y êtes, soyez chics, suivez l'exemple de Godefroy...
当你们这样做,请像戈德弗罗瓦一样文雅,效仿一下。
Oh non non mais c'est vrai, pendant que je dors tu sauves le monde.
你说的都对,的候你在拯救地球。
C’est mademoiselle Louise d’Armilly qui fait de la musique pendant que mademoiselle est au lit.
“那是罗茜·亚密莱小姐,小姐上床以后她还在弹琴。”
Hans m’avait sauvé de la mort, pendant que je roulais sur les flancs du cratère.
当由陷口的外坡滚下去的候,汉恩斯把从死亡中救了出来。
Se sachant vaincu, Marc-Antoine se donne la mort pendant que son ennemi entre dans Alexandrie.
马克·安东尼知道自己被击败了,在他的敌人进入亚历山大港自杀了。
Malheureusement, pendant que nous discutions, je cherchais ma ceinture.
不幸的是,当们讨论的候,在找的皮带。
Elle s’esquiva pendant que son mari prodiguait les saluts et offrait une chaise à M. Leblanc.
她悄悄地退了出去。她丈夫在白先生跟前极尽恭敬殷勤,扶着一把椅子请他坐下。
Pourquoi pas à pied, pendant que tu y es?
为什么不步行?
Et pendant que vous travaillez tous les deux sur vous-mêmes, votre lien deviendra plus fort que jamais.
当你们都在努力工作,你们之间的联系会比以往任何候都更加牢固。
Bah à côté aussi pendant que t'y est !
呃 你旁边还有!
Usez de votre moi pendant que vous le tenez.
当你还有你的候,就应当利用这你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释